Rede Pwn3ed:
Pwn3ed
League of Legends
Master Smite
Smite

quinta-feira, 28 de março de 2013

Jornada a Freljord IV: os Praeglacius


Cidade dos Praeglacius, leste de Freljord

Eu subestimei a jornada até aqui. A neve e o panorama glacial atrasaram nossa viagem, e Val mal conseguia voar neste frio para pesquisar o caminho adiante. Pela hora em que chegamos aos portões da cidade dos Praeglacius, nossas rações quase tinham acabado, mas o aldeão nos recebeu como aliados de Ashe e nos alimentou bem.

Este lugar não é nada como o acampamento Avarosiano ou o bando de guerra vagante de Sejuani. Ao mesmo tempo, a cidade parece ancestral e nova. Suas estruturas de rocha negra são claramente antigos como as eras e escalam as muralhas da geleira. Como elas foram construídas?

Lissandra, a líder dos Praeglacius, é uma mulher elegante e eloquente que se porta com a pose e a presença de uma Rainha. Ela me lembra mais da nobreza de Demacia do que os bárbaros de Freljord - talvez seja por isso que Val não goste dela.

Mais tarde, na cidade dos Praeglacius

Fomos bem tratados como enviados de Demacia, mas algo não está certo. Lissandra me contará muito pouco sobre sua aliança com Ashe. Eu a perguntei sobre a ameaça dos trolls, que ela acredita ser superestimada. Lissandra afirma que os Praeglacius são capazes de varrer os trolls do mapa e garantir a segurança do leste, mas se este for o caso, por que ela não contra-atacou? Quando mencionei a Bruxa Gélida, ela fez pouco dos boatos que ouvi e chamou-os de contos de fadas.

Os Praeglacius insistem em nos escoltar a todo momento, e há partes da cidade que não temos permissão para ver. O que será que eles não querem que a gente saiba?

Se existem segredos aqui, eu os acharei. Val e eu investigaremos a cidade de noite. Os guardas jamais saberão que abandonamos nossos aposentos.

Cidade dos Praeglacius, noite

Algo está errado aqui.

Eu me esgueirei pela cidade enquanto Val circulava acima. A cidade é ainda mais estranha de noite. Muitas das estruturas daqui são marcadas com um símbolo de um olho aberto e observador. Está por todo lugar, observando a cidade e todos que estão nela. E eu não gosto de ser observada.

Nos aproximamos de um grupo de Praeglacius no coração da cidade. Eles se ajoelhavam em disposição de círculo em volta de um olho gigante de pedra e falavam em um idioma estranho, venerando-o. Os Praeglacius estão escondendo algo - algo que é claramente mais importante para eles do que uma aliança com os Avarosianos. O que eles estão planejando?

Não consigo evitar a sensação de que estamos sendo monitorados. Não estamos a salvo. Val e eu estamos partindo - agora.



Share:

35 comentários:

  1. Respostas
    1. Sério? Sabia que ela é oficial e nem chegamos perto.

      Já deu pra notar que vocês simplesmente querem reclamar, parece que foi por água abaixo dessa vez.

      Excluir
    2. Por favor faça a tradução do próximo e mande para Pwn3ed que se for realmente melhor com certeza eles vão aceitar e colocar seus nomes no créditos.

      Excluir
    3. Pena não ter como curtir comentários aqui! kkkk Povo invejoso é soda =p
      Estão de parabéns pelas histórias e a tradução está ótima!

      *Aposto que o povinho ai nem sabe inglês pra começar...

      Excluir
  2. Não me importo se é a oficial ou não, esses tradutores precisam aprender a trabalhar com sinônimos. Algumas palavras que eles usaram, traduzidas literalmente, não se encaixam bem porque elas são mais comuns nos países de língua inglesa. Deixa dessa síndrome de ofendido, se o site ter um grande público, encare as críticas de frente.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Uma grande maioria reclama só por reclamar :)

      Excluir
    2. Perdão ter feito double post, não uso muito essa plataforma. Mas fica uma dica também ai pra vocês: botem as fontes. É de extrema importância isso, pra poder saber quem realmente criou o que. A falta dos créditos ao original trazer problemas a vocês, tanto nas críticas como a minha, ou no judicial.

      Excluir
    3. Lucas em vez de ficar de mimimimi, querendo pagar de fodão, por que tu mostrou que não sabe p.n, faz uma tradução melhor e posta um link aqui para vermos, essas crianças que acham que sabem de algo, só reclamam e não faz nada para ajudar o melhorar, cresce cara.

      Excluir
  3. O cara faz cursinho na wizard e ja se acha expert em tradução.
    tenho pena desse tipo de troll.
    O sentido do texto nao foi comprometido em nenhum momento, agora se retire e procure outro site de seu agrado, ou vá fazer melhor.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Perdão, o Sr. bacharelado em inglês/português, eu entendo de inglês, mas não quis por a minha opinião como a verdade única. Se você gosta de encarar todas as críticas como troll, a escolha é sua. Eu to cursando publicidade, e tenho aulas de teoria da comunicação. Existem falhas óbvias na escolha de palavras. No texto em geral, não tá errada a tradução, mas ela é muito literal. É como se não houvesse nenhum estudo sobre a NOSSA cultura. O erro do texto tá, como eu falei antes, na escolha das palavras.

      Excluir
    2. Esse texto foi traduzido de uma forma que faça você entender a relação da história, isso não foi redigido ou traduzido para ser uma ordem judicial. Isso e só para as pessoas lerem e saírem fora, faça uma tradução melhor e envie pro site.

      Excluir
    3. N sei quem é pior o cara que acha q tudo é trollagem ou o kra que quer criticar de uma forma legal n escolher palavras mais leves:
      "Nossa ,que tradução porca"

      Excluir
    4. Você tem todo direito de criticar as traduções do site por isso eles abrem os comentários, mas é como eu disse antes se você pode fazer algo melhor faça e mande para o Pwn3ed e se ficar realmente bom vamos agradecer.

      Excluir
    5. Sim, foi burrice minha, fui muito grosso.

      Excluir
    6. Eu não to em condição de fazer melhor, eu nunca quis passar essa imagem também. Não é porque você critica algo que você necessariamente tenha que fazer melhor.
      Por exemplo, aposto que todo mundo aqui adoro criticar política. Falar que os políticos não prestam, são todos corruptos, mas quantos de você se candidataram a vereador? Se filiaram a um partido político?
      Vamos deixar um pouco a ignorância pra lá (ignorância no sentido de não refletir sobre) e desenvolver um pouco de senso crítico.

      Excluir
  4. Podem até flamear o cara, mas a tradução tá horrorosa.


    On topic: sei lá.. não espero muita coisa dessa Lissandra, não.

    ResponderExcluir
  5. povo reclamando da tradução, faz melhor crl, ótima tradução.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Que o povo gosta de reclamar é verdade, mas não sei se a tradução está boa ou ruim por que 1º) não tem o link original e 2º)meu inglês é muito precário para determinadas leituras.

      Excluir
  6. Reclama da tradução? Pq n faz melhor entao?

    ResponderExcluir
  7. ta, enfim ela vai ter que função no jogo? (adc,mid,top,suport,jungle)

    ResponderExcluir
  8. ta, enfim ela vai ter que função no jogo? (adc,mid,top,suport,jungle)

    ResponderExcluir
  9. Cara, a Lissandra vai ser do mal :O e eu achando que só a Seju era vista como vilã no lore de Frejold.
    A Lissandra vai ser AP Carry (provavel mid lane), a Bruxa Gélida não é um conto de fadas, aposto a vida do Teemo que é a propria Lissandra '-'

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pensei o mesmo, faço minha as suas palavras u.u

      Excluir
  10. Talvez a Lissandra seja a própria bruxa do gelo negro

    ResponderExcluir
  11. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. umm ela vai ser tipo aquela feiticeira de narnia

      http://loadpaper.com/large/Bears_wallpapers_328.jpg

      Excluir
  12. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  13. Eta Povo Lento Pra Perceber AS Coisas...Ta Na Cara q Lissandra é a Bruxa Gelida..e ELa vai ser AP..Provavelmente >MID<

    ResponderExcluir

© Pwn3ed! Todos os direitos reservados | Design por Gradash adaptado apartir de Gradash